Lezersrecensie
Rudy Kousbroek: "Queneau is de ideale schrijver"
16 jan 2021
Hernieuwde kennismaking met het kolderieke en virtuoze boek 'Stijloefeningen' van Raymond Queneau. Ik las het boek jaren geleden in een editie die nog door Joost Swarte werd geïllustreerd. Negenennegentig keer variëert de schrijver op een korte anekdote over een ruzie in de tram en een goed bedoeld kledingadvies waarin een knoop een centrale rol speelt.
De legendarische Nederlandse vertaling uit 1978 door Rudy Kousbroek is pas geleden opnieuw uitgebracht door De Bezige Bij. En je mag dit gerust de definitieve editie noemen: gebonden, met een uitgebreide toelichting door de vertaler, en met een prachtomslag, een komische verwijzing naar de vormgeving van de NRF-reeks van uitgeverij Gallimard. Dit is de Olympus van het vertalen; de heilige graal zo u wilt.